« 英会話を学習し続ける上での良い刺激 | ホーム | 英会話を身につける為の学習 »
2011年12月27日
英語が必要とされる時代
ということで、英語力を身につける為に。
And while we pumped the ship was going from us piecemeal: the bulwarks went, the stanchions were torn out, the ventilators smashed, the cabin-door burst in. There was not a dry spot in the ship. She was being gutted bit by bit. The long-boat changed, as if by magic, into matchwood where she stood in her gripes. I had lashed her myself, and was rather proud of my handiwork, which had withstood so long the malice of the sea. And we pumped. And there was no break in the weather.
訳文
そして、我々がポンプで水を揚げる間、船は小刻みに我々から行っていました:砦は行きました、柱は引きはがされました、ベンチレータは壊れました、キャビン-ドアは突然入って来ました。Thereは、船の乾いた点でありませんでした。彼女は、少しずつ内臓を取り出されていました。ロングボートは、魔法のように、彼女が不満で立っていたマッチ用軸材に変わりました。私は私自身で彼女を鞭で打って、仕事をむしろ誇りに思いました。そして、それはとても長く海の悪意に耐えました。そして、我々はポンプで水を揚げました。そして、天候の変化がありませんでした。
・・・英語の名言・・・
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. Accordingly, a 'genius' is often merely a talented person who has done all of his or her homework.
Thomas Alva Edison
天才は1%のひらめきと99%の努力からなる。よって、天才とはしばしば単に、自らの課題をすべてなした才能ある人のことにすぎない。
トーマス・エジソン