« ライティングスキル | ホーム | 英会話を学習し続ける上での良い刺激 »
2011年12月14日
英語の勉強(読解編)
"After the time of trouble and war was over and you went away from my country in the pursuit of your desires, which we, men of the islands, cannot understand, I and my brother became again, as we had been before, the sword-bearers of the Ruler. You know we were men of family, belonging to a ruling race, and more fit than any to carry on our right shoulder the emblem of power. And in the time of prosperity Si Dendring showed us favour, as we, in time of sorrow, had showed to him the faithfulness of our courage.
以下、和訳文―。
「問題と戦争の時間がそうだった後、の上に、また、要望の追求で私の祖国から去りました、どれ、私たち、島の人は理解することができません、私たちが以前にいたことがあるように、私と兄弟は再びなりました、ルーラーの剣を帯びた人。
支配する人種および私たちの右の肩の上で力の紋章を運ぶどれより多くの適合に属して、私たちが家族の人だったことを知っています。
また、繁栄の時間で、私たちが悲しみの時間で、彼に勇気の誠実を見せたように、Si Dendringは私たちに好意を示しました。
英会話で名言
To be great is to be misunderstood.
Ralph Waldo Emerson
偉大になるということは、誤解されるということだ。
ラルフ・ウォルドー・エマーソン